[:de]Die letzte Tour der Saison soll auch ein Fest sein. Nach einer gemütlichen Paddeltour im Elsass, kommen wir bereits am frühen Nachmittag bei der Kappellen Mühle an. Dort erwartert uns das Erntedank Buffet. Elsass schönste Seite!
Mit dem Kanadier zum feinen Erntedank-Buffet | |
Treffpunkt: | 8:00 Uhr Bahnhof Basel SBB vor dem französischen Sektor |
Teilnehmerzahl: | 16 Personen |
Rückkehr: | Die Tour endet ca um 19:15 Uhr in Basel (Bahnhof SBB) |
Leitung: | Philippe Heitz und Michel Hemmerlé |
Anforderungen: | SchwimmerIn |
Preis: | CHF 149.- inkl. Transport ab Basel, Kanuausrüstung, Mittagessen und Tourenleitung |
Eine detaillierte Ausrüstungsliste erfolgt nach der Anmeldung. |
Hier geht’s zur Anmeldung.[:en]The last trip of the season hast to be a feast! After a nice canoe trip, we’ll arrive in the early afternoon at the chapel mill. A thanksgiving buffet awaits us. The most beautiful side of Elsass!
Thanksgiving Canoe Trip | |
Meeting: | 8:00AM Basel Central Station in front of the french section |
Number of participants: | 16 people |
Return: | 7:15PM Basel Central Station |
Guides: | Philippe Heitz & Michel Hemmerlé |
Requirement: | Swimmer |
Price: | CHF 149.- including Transportation from and to Basel, Canoe equipment and guides |
Participants will get a detailed information after registration. |
[:fr]La dernière sortie de la saison se doit d’être une fête! Après une agréable sortie en canoë, nous arriverons en début d’après midi au moulin de la chapelle. Un buffet nous y attendra. L’Alsace comme nous l’aimons.
Canoë: La dernière | |
Rendez vous: | 8:00 Bâle Gare Centrale, devant la partie française de la gare |
Nombre de participants: | 16 personnes |
Retour: | 19:15 Bâle Gare Central |
Encadrement: | Philippe Heitz & Michel Hemmerlé |
Condition: | Savoir nager |
Prix: | CHF 149.- comprend le transport à partir de Bâle, le matériel canoë et l’encadrement |
Les participants recevront plus d’information après l’inscription. |
[:]